数千名维州口译员周一罢工!抗议年收入被削减多达$3万

来自维州多元文化与语言(CALD)社群的数百名口译员,在提出他们所谓的突然“减薪”问题后,将于周一采取不受保障的冒险罢工行动。

在维州口译与翻译服务(VITS)LanguageLoop 悄然改变其对3,000多名承包商的付款结构之后,这些口译员将拒绝接受新工作以“罢工”。

数千名维州口译员周一罢工!抗议年收入被削减多达万

多位口译人员表示,此举将加重他们在生活成本危机下的焦虑,“减薪”将导致每人年收入减少约8千到3万澳元。

VITS是维州政府的商业企业,成立于1975年,旨在透过其翻译与口译平台 LanguageLoop,为不断成长的CALD社群打破语言障碍。该平台为数千名精通190多种语言的口译员与政府和企业客户牵线搭桥,把口译员视为承包商并向他们支付佣金。

许多依靠VITS LanguageLoop寻找工作维生的口译员表示,新的付款结构“不公平、不透明也未事先与之沟通”。

这些改变包括取消全日与半日工作的一次性付款,并将任务划分为政府与非政府两种,可能会导致口译员的报酬大幅减少。

数千名维州口译员周一罢工!抗议年收入被削减多达万

54岁的中文口译员莲珍(音译,Lianzhen Kennedy)从业13年,估计每年将损失8千到1万澳元。减薪影响到她维持目前生活水准的能力,因此她将加入“罢工”行列。

另一项改变涉及减少各种固定翻译任务的时间段划分,从而降低报酬。

莲珍说,由于客户要求,VITS LanguageLoop取消了预约四小时或八小时口译服务的选择。以一次八小时的法庭预约来说,费用本该为326澳元,但新方式以每15分钟8.59澳元计算,八小时仅241澳元,少了85澳元。加上新方式区分政府与非政府工作,为私人律师事务所服务只能得到218澳元,更是少了108澳元。

数千名维州口译员周一罢工!抗议年收入被削减多达万

对于90分钟的预约,就算工作性质大致相同,但政府单子和非政府单子的费用相差15.81澳元。

VITS还修改了非正常工作时间的计费标准,周末加班收入下降,这也引起了不满。

除了损失收入外,口译员也指出,这一行常与警方、监狱罪犯、法庭被告打交道,工作内容对他们造成极大心理创伤,大多数从业者都有PTSD,却求助无门。

数千名维州口译员周一罢工!抗议年收入被削减多达万

澳洲笔译员与口译员协会(Translators and Interpreters Australia)是口译员的工会。但该工会表示不会组织拒绝VITS LanguageLoop所有新工作的抗议,也不赞同这样做,以免触犯《反竞争法》。

但工会表示,它始终认为VITS LanguageLoop收费结构的改变“是维州法庭服务(CSV)公然试图以牺牲口译员为代价来削减成本”。若此事“在未来几天内”未能解决,工会成员将“探索进一步升级的途径”。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注